Doublage Et Enjeux De Conquête D’un Plus Grand Marche Filmique Au Cameroun
Mémoires
Longin Colbert ELOUNDOU; Annette ANGOUA NGUEA 2018 à IBAN
2018
Doublage Et Enjeux De Conquête D’un Plus Grand Marche Filmique Au Cameroun (2018)
Le doublage est un mode de traduction cinématographique et audiovisuelle dont l'art et la technique ne sont ni connus, ni maîtrisés par la grande majorité des professionnels camerounais de ce secteur culturel. Il s'agit là d'un défaut d'information et de formation, de connaissance et de pratique, qui est un handicap pour la production camerounaise, dans la mesure où le pays compte deux langues officielles (français et anglais) et une multitude de langues nationales. Le doublage représente une opportunité pour les pays qui le pratiquent, son but premier est la conquête du plus grand marché. Dans la problématique qui est la nôtre, il est évident que le doublage des films existants est une aubaine pour la distribution à grande échelle aux niveaux national et international. Par ailleurs, les connaissances sur sa pratique et ses codes favoriseraient une meilleure qualité. La situation de crise des salles de cinéma en Afrique semble favoriser la diffusion télévisuelle des films faisant la promotion chaines.